作者:全直播 | 发表于:2022-11-21 | 阅读:109次

翻译骑士能摆脱最近的颓势吗「翻译骑士能摆脱最近的颓势吗」

We're only one month into the season, but the Cleveland Cavaliers have been on quite the roller-coaster ride.

Nine days ago, the Cavaliers looked like one of the best teams in the NBA. They had won eight straight games, including two statement wins against the Boston Celtics, the defending Eastern Conference champions. Cleveland's big offseason acquisition, Donovan Mitchell, had instant chemistry not only with fellow All-Star guard Darius Garland but with the entire team, turning the Cavs into a scoring machine. They were arguably the NBA's most balanced team early, posting the best net rating in the league thanks to elite statistical markers on both ends of the court.

本赛季才开始一个月,但克利夫兰骑士队的表现就像坐过山车一样。

九天前,骑士队看起来像是 NBA 最好的球队之一。他们已经取得了八连胜,其中包括双杀去年的东部冠军凯尔特人队。克利夫兰在休赛期的大交易得到多诺万米切尔,不仅与全明星后卫加兰而且与整个球队立即产生化学反应,将骑士队变成了得分机器。他们可以说是早期 NBA 最平衡的球队,球场两端的数据统计表示,他们有联盟中最好的净胜分。

The early-November trip started well enough, with a win against old friend LeBron James and the Los Angeles Lakers, but the next night saw the Cavs blow a 13-point lead in the fourth quarter against the LA Clippers. That was followed by a troubling defeat against the Sacramento Kings, another fourth-quarter meltdown against Stephen Curry and the Golden State Warriors and a first-half no-show back at home against the Minnesota Timberwolves.

Now the Cavaliers (8-5) have lost four in a row heading into Wednesday's high-profile test against the first-place Milwaukee Bucks. Cleveland's season has been a whirlwind, and there is no shortage of hot takes by the lake, but the key question looms: Is this team a contender or a pretender?

11 月初的旅程开局不错,战胜了老朋友勒布朗詹姆斯和洛杉矶湖人队,但第二天晚上骑士队在第四节对阵洛杉矶快船队时领先13 分被逆转。接下来是对阵萨克拉门托国王队的令人不安的失利和输给爆种库里的金州勇士以及明尼苏达森林狼。

现在骑士队(8-5)已经连续输掉四场比赛,进入周三对阵第一名密尔沃基雄鹿队的高调测试。克利夫兰的赛季风起云涌,湖边也不乏热血沸腾的球员,但关键问题若隐若现:这支球队是竞争者还是伪装者?

There are four big reasons for Cavaliers fans to remain optimistic about their team's chances to return to the playoffs for the first time without LeBron James on the roster since 1998 and make some noise once they're there.

Despite the four-game skid, no team in the Eastern Conference is outscoring its opponents as well as the Cavs, whose net rating of plus-6.8 is the second-best mark in the league behind only the Phoenix Suns. That's good company for Cleveland; the Suns had the NBA's best record last season (64-18) and were arguably the most balanced overall team too. So far this season, only two squads can boast a top-five offense and a top-five defense: the Suns and the Cavs.

自 1998 年以来,骑士队的球迷对他们的球队有机会在没有勒布朗詹姆斯的情况下首次重返季后赛的机会保持乐观,并且一旦他们在那里就发出一些声音,有四个主要原因。

尽管四场比赛下滑,东部联盟中没有一支球队能像骑士队那样在得分上超过对手,骑士队的净胜率为 6.8,在联盟中排名第二,仅次于菲尼克斯太阳队。这对克利夫兰来说是个好伙伴;太阳队上赛季取得了 NBA 最佳战绩(64 胜 18 负),并且可以说是整体上最平衡的球队。本赛季到目前为止,只有两支球队可以拥有前五的进攻和前五的防守:太阳队和骑士队。

Basketball isn't rocket science, and any team that is playing elite basketball on both ends is bound to win a lot more than it loses. While Boston's offense has been brilliant early, its defense has looked mediocre without Robert Williams III. Similarly, while Milwaukee's defense has been the class of the league, its offense has yet to impress without Khris Middleton. Among these three teams near the top of the East, Cleveland can claim to be the most balanced, for multiple reasons.

篮球不是火箭科学,任何一支在攻防两端都打精英篮球的球队注定会赢多于输。虽然波士顿的进攻一开始就很出色,但在没有罗伯特威廉姆斯三世的情况下,它的防守看起来很平庸。同样,虽然密尔沃基的防守一直是联盟一流的,但在没有克里斯米德尔顿的情况下,它的进攻还没有给人留下深刻印象。在这三支接近东部榜首的球队中,克利夫兰可以说是最平衡的,原因有很多。

Elite offense, thanks to Mitchell 精英进攻,感谢米切尔

Last season, the Cavs owned the NBA's 20th-ranked offense. This year's unit ranks third, and while many of us expected its defense to be elite, the emergence of this offense has elevated the ceiling for Cleveland. The Cavs might not end up in the top five, but if they stay healthy, it's clear they will be a strong offense, and there's one huge reason for that.

Mitchell is on pace to log career highs in almost every individual scoring statistic. He's averaging 31.6 points per game, while also logging the best efficiency numbers of his career both inside and outside of the 3-point arc.

上赛季,骑士队拥有 NBA 排名第 20 的进攻。今年的球队排名第三,虽然我们很多人都认为它的防守是精英的,但这种进攻的出现却抬高了克利夫兰的上限。骑士队最终可能不会进入前五,但如果他们保持健康,很明显他们将成为一支强大的进攻球队,这是有一个重要原因的。

米切尔几乎每一项个人得分统计数据都有望创下职业生涯新高。他场均得到 31.6 分,同时在三分线内外的效率也创下了他职业生涯的最高记录。

In his sixth season, Mitchell has become one of the NBA's best attacking guards. Among the 56 players who have logged at least 100 drives this season, nobody has been a more effective scorer on them than Mitchell, who is yielding a ridiculous 1.34 points per drive when he finishes the play, per Second Spectrum tracking.

It hasn't taken long for the former Utah Jazz star to jell with his new teammates in Cleveland, and the best evidence of that is in the pick-and-roll numbers. In a league obsessed with pick actions, the Mitchell acquisition has helped transform a mediocre pick-and-roll team into a very good one.

在他的第六个赛季,米切尔已经成为 NBA 最好的进攻后卫之一。在本赛季至少有 100 次突破的 56 名球员中,没有人比米切尔更有效的得分手,根据 Second Spectrum 跟踪,米切尔在完成比赛后每次突破得分达到荒谬的 1.34 分。

这位前犹他爵士队球星很快就与他在克利夫兰的新队友融洽相处,最好的证据就是挡拆数据。在一个痴迷于挡拆动作的联盟中,收购米切尔帮助将一支平庸的挡拆球队变成了一支非常优秀的球队。

Last season, the Cavs ranked 22nd in the league in points per chance on pick actions -- this season they rank fifth, per Second Spectrum.

Mitchell has a solid claim to being the Eastern Conference's best pick-and-roll ball handler through the first month of the season. Among the 25 most prolific pick-and-roll ball handlers this season, Mitchell trails only Stephen Curry in efficiency, according to Second Spectrum.

上个赛季,骑士队在每一次选秀机会得分上排名联盟第 22 位——根据 Second Spectrum,本赛季他们排名第 5。

在本赛季的第一个月里,米切尔无疑是东部联盟最好的挡拆控球手。根据 Second Spectrum 的数据,在本赛季 25 名最多产的挡拆控球手中,米切尔的效率仅次于斯蒂芬库里。

That's good company, but it takes two to tango, and in Cleveland, Mitchell finds himself alongside two of the league's best dance partners. Jarrett Allen and Evan Mobley are both prototypical young bigs, perfectly suited for modern hoops. They're not only the sturdy foundation of the team's great defense, but both are also among the longest and quickest screeners in the league.

The Cavs are the only NBA team with two players who both rank in the top 10 in dunks this season; Allen ranks fourth and Mobley seventh.

这是一个很好的伙伴,但探戈需要两个人,在克利夫兰,米切尔发现自己和联盟最好的两个舞伴在一起。Jarrett Allen和Evan Mobley都是典型的年轻大个子,非常适合现代篮球。他们不仅是球队强大防守的坚实基础,而且都是联盟中最长和最快的掩护者之一。

骑士队是本赛季唯一一支拥有两名扣篮得分前十的球员的 NBA 球队;艾伦排名第四,莫布里第七。

It's like a quarterback having both the Minnesota Vikings' Justin Jefferson and Los Angeles Rams' Cooper Kupp to throw to, but the Cavs also have two great quarterbacks. With Mitchell out with a strained right ankle Sunday, Garland reminded the NBA that he's a pretty good offensive player, too, scoring 51 points in the loss to Minnesota.

Cleveland's new and improved backcourt is arguably the best in the league, and if it stays healthy, this offense will hum all season.

这就像一个四分卫同时拥有明尼苏达维京人队的贾斯汀杰弗森和洛杉矶公羊队的库珀库普,但骑士队也有两个伟大的四分卫。周日米切尔因右脚踝拉伤缺阵,加兰提醒 NBA他也是一名相当出色的进攻球员,在输给明尼苏达的比赛中得到 51 分。

克利夫兰经过改进的新后场可以说是联盟中最好的,如果保持健康,这种进攻将贯穿整个赛季。

Elite defense, thanks to Allen精英防守,感谢阿伦

Cleveland emerged as one of the league's best defenses last season. Before the All-Star break, the Cavs had the league's fourth-best defensive efficiency. Then Allen, an All-Star and one of the league's top defensive centers, fractured his left middle finger and missed almost all of March and April, during which time the Cavs' defense plummeted to near the bottom of the league.

With Allen back in the fold, the Cavs' defense has snapped back into elite status.、

克利夫兰上赛季成为联盟最好的防守之一。在全明星赛前,骑士队的防守效率联盟第四。随后,全明星球员、联盟顶级防守中锋之一的阿伦左手中指骨折,几乎缺席了整个三四月份,期间骑士队的防守直线下滑至接近联盟倒数。

随着艾伦的回归,骑士队的防守已经恢复到精英状态。

Cleveland ranks fourth in the NBA, but Allen is the key. In his 390 minutes of action this season, the Cavs have logged a defensive rating of 104.9, which would rank second in the league overall. In the 249 minutes they've played without him, that number is 111.0, which would rank 16th overall.

If Cavs fans needed proof of Allen's importance, they got it Sunday when Minnesota, loser of five of its previous six games, poured in 129 points in Cleveland as Allen missed the game with a sore left ankle.

克利夫兰在NBA排名第四,但阿伦是关键。在他本赛季 390 分钟的上场时间里,骑士队的防守效率达到了 104.9,这在联盟中排名第二。在没有他的情况下,他们打了 249 分钟,这个数字是 111.0,这将排名第 16 位。

如果骑士队的球迷需要艾伦重要性的证据,他们在周日得到了证明,明尼苏达队在前六场比赛中输了五场,在艾伦因左脚踝酸痛缺席比赛的情况下在克利夫兰得到了 129 分。

Elite rebounding, thanks to Love & Co.精英篮板,多亏了 乐福 & 莫布里

The Cavs' calling card early has been on the glass. No team in the league hogs boards as well as Cleveland. The trio of Allen, Mobley and Kevin Love is arguably the best in the NBA. They combine to grab over 26 rebounds per game, and coach J.B. Bickerstaff is almost always able to have an elite rebounder or two on the floor. The Cavaliers have played just 34 possessions this season with none of those players on the floor, per Cleaning the Glass data.

Cleveland leads the league in both defensive rebounding percentage and total rebounding percentage, and one reason its defense is so effective is that its opponents just aren't getting second bites of the apple -- the Cavs are the only team in the league holding opponents to fewer than 10 second-chance points per game.

骑士队的名片很早就出现在玻璃杯上。联盟中没有球队能像克利夫兰那样抢篮板。阿伦、莫布里和凯文乐福三人组可以说是NBA最好的。他们场均抢下超过 26 个篮板,教练 JB Bickerstaff 几乎总能在场上安排一两个优秀的篮板手。根据 Cleaning the Glass 的数据,骑士队本赛季只打了 34 次比赛,而这些球员都没有在场。

克利夫兰在防守篮板率和总篮板率方面均领先联盟,其防守如此有效的一个原因是其对手没有得到第二口苹果——骑士队是联盟中唯一一支让对手无法做到的球队每场比赛的第二次机会得分少于 10 分。

Love has been particularly good on this front. One of the reasons the Cavs have a ridiculous net rating of plus-15 in Love's 276 minutes of action this season is that the 34-year-old is still a force on the glass, leading all bench players in total rebounds this season, per NBA Advanced Stats.

In an era defined by outlandish 3-point scoring and offensive skill, the blue-collar task of rebounding contributes to basketball success, and through the first month of the season, Cleveland is the best rebounding team in the league.

勒夫在这方面特别好。骑士队在乐福本赛季 276 分钟的上场时间里净得分高达 15 的荒谬原因之一是这位 34 岁的球员仍然是篮板上的一股力量,本赛季篮板总数领先所有板凳球员,每NBA 高级统计数据。

在一个以奇异的三分球得分和进攻技巧定义的时代,篮板球的蓝领任务有助于篮球的成功,并且在本赛季的第一个月,克利夫兰队是联盟中篮板球最好的球队。

Elite talent 精英球员

Talent does not grow on trees, but the front office in Cleveland has gone out and found it over the past few seasons. Not many teams in the NBA can claim to have four potential All-Stars in their starting five, but the Cavs can do just that -- Mitchell, Garland and Allen have already been All-Stars before their primes even started, and Mobley, who is still only 21, has the highest ceiling in the group.

The combination of these factors makes it easy to be optimistic, but the losing streak provides ample fodder for the pessimists, and injuries could derail everything.

人才不是长在树上的,但克利夫兰的管理层在过去的几个赛季里已经走出去发现了人才。在 NBA 中,没有多少球队可以声称在他们的首发五人中拥有四名潜在的全明星球员,但骑士队可以做到这一点——米切尔、加兰和阿伦在他们的巅峰期开始之前就已经是全明星球员,而莫布里,谁仍然只有21岁,拥有小组最高的上限。

这些因素的结合让人很容易乐观,但连败为悲观主义者提供了充足的素材,而伤病可能会破坏一切。

Cleveland's eight-game win streak came to a screeching halt when the Cavs blew a 13-point lead against the Clippers in the game's final five minutes. Norman Powell single-handedly outscored the Cavs down the stretch. The Cavs are the league's second-best 3-point shooting team so far this season, but they went ice cold, missing all five of their attempts in the final five minutes of the loss -- perhaps reflecting some fatigue on the second night of a back-to-back.

Two nights later, Cleveland's defense allowed a season-high 127 points against the Kings in Sacramento in large part because the Cavs couldn't stop fouling. Sacramento logged 30 points at the free throw line alone, and if there's a concern with Cleveland's elite defense early, it might be that they are too physical. Cavs' opponents average 24.2 free throws per game, the ninth most in the league.

当骑士队在比赛的最后五分钟内领先快船队 13 分时,克利夫兰的八连胜戛然而止。诺曼鲍威尔单枪匹马在比赛中击败了骑士队。骑士队是本赛季迄今为止联盟第二好的三分球命中率球队,但他们变得冰冷,在失利的最后五分钟内错过了所有五次三分球 - 也许反映了第二天晚上的一些疲劳背靠背。

两天后,克利夫兰队在萨克拉门托对阵国王队的比赛中得到赛季最高的 127 分,这在很大程度上是因为骑士队无法停止犯规。萨克拉门托仅在罚球线上就得到了 30 分,如果克利夫兰早期的精英防守令人担忧,那可能是因为他们的身体素质太强了。骑士队的对手平均每场罚球24.2次,联盟第九。

In their next game, it was the offense that sputtered, putting up a season-low 101 points in a loss against Golden State and its bottom-five defense. Then back at home against the Timberwolves, it was the defense's turn to struggle again, giving up 67 points in the first half and digging a hole so deep that even Garland's 50-point masterpiece wasn't enough to mount a comeback.

Both Mitchell and Allen have already missed time with ankle issues, and if either or both miss extended time, this team's impressive numbers in the pick-and-roll and on the glass could easily slip, just as they did last season following Allen's finger injury.

在他们的下一场比赛中,正是进攻失利,在输给金州勇士队及其后五名防守的比赛中得到赛季最低的 101 分。之后回到主场对阵森林狼,又轮到防守犯规了,上半场就丢了67分,挖了个大坑,连加兰50分的大作都不足以翻盘。

米切尔和阿伦都已经因脚踝问题缺席了比赛,如果其中一方或两人都缺席了延长的比赛,这支球队在挡拆和篮板方面令人印象深刻的数据很容易下滑,就像上赛季阿伦手指受伤后他们所做的那样.

As always in the NBA, the best ability is availability, and if this roster can stay healthy, the Cavaliers have a chance to sustain those incredible statistical markers. If that happens, there will be another top contender in the Eastern Conference.

和 NBA 一样,最好的能力就是可用性,如果这支球队能够保持健康,骑士队就有机会维持那些令人难以置信的统计数据。如果那样的话,东部联盟将出现另一个顶级竞争者。

特别声明:所有资讯或言论仅代表发布者个人意见,全直播仅提供发布平台,信息内容请自行判断。

标签: 颓势 骑士 最近

相关资讯